not unlike
美
英 
英汉解释
例句
In essence, software is grown from the bottom up in a manner not unlike Rodney Brooks's subsumption architecture.
从某种意义上来看,软件的这种自下向上的发展过程与罗德尼·布鲁克斯的那种包容结构本质上并无不同。
There are indications that her superficial and flirtatious character is not unlike what her mother's was at her age.
很明显,她的肤浅、热衷于同男人调情的性格和她妈妈当年很像。
And with a mental and legal equipment which for shrewdness and self-interest was not unlike that of lynx or a ferret.
而且在智力方面,法律方面,真有一套,再加上他那种精明、善于为自己打算、真活象一只山猫或是一只雪貂。
From his father he assumed the mantle of a neo-Confucian sun king, not unlike Emperor Hirohito before the war.
从金日成那里,金正日接过新儒家“太阳王”的斗篷,一如二战结束前的裕仁天皇。
The highly unusual action is not unlike that of a toilet seat.
这种非常罕见的动作如同掀马桶盖那样。
The present situation is not unlike the early 1980s, when 15 years of stagnation caused equities to fall out of favour.
目前的形势与上世纪80年代初并无二致,当时,持续15年的经济停滞,让股票受到了冷落。
When aroused she would make a dash which, just for the time, was not unlike the move of a naturally lively person.
她要是一旦兴起,那她也会勇往直前,一时之间和天性活泼的人并不两样。
Let's be honest. This is not unlike a major biz dev deal you're trying to sign or a big sales campaign into the VP of a major company.
让我们诚实点,这跟开发一笔大业务或者向某大公司的副总裁的推销没什么区别。
Certainly a one-contract floor trader can do a great deal of damage to himself, not unlike falling off a mile-high bridge.
当然,和从1英里高的桥上掉下来不同,交易1份合约的交易者也会极大地伤害自己。
Not unlike Barack Obama, he was elected with a mandate for change, promising a "new day and a new way" .
和巴拉克.奥巴马相似,他当选之后也肩负改变的职责,他曾经承诺“新时代,新方式”。
I suppose it's not unlike the way those 30 pieces of silver burned a hole in Judas' heart after he had betrayed Jesus for a little cash.
我想,当初犹大为了一些小钱出卖耶稣后,30个银钱想必也在他心里烧了一个大洞。
On the right side is a photograph of a man; he is handsome and has fair coloring, not unlike my own.
在看着相框,这是一位英俊的男子出现在我眼前。他一头美丽的头发,不像我的卷发。
We might say he ruled the lower nature of man, its animal side, not unlike Satan.
我们可以说,他统治人的下层本质,兽性的一面,与撒旦没有两样。
And for Pakistan, not unlike other counterinsurgency efforts, there is a military piece of this.
巴基斯坦的行动和其它的反暴乱努力一样,都包含军事行动的内容。
Crazy The chicks show an ataxia not unlike the ataxia of vitamin E deficiency known as encephalomalacia or crazy chick disease.
雏鸡显示共济失调,但与维生素E缺乏的称为小脑软化症或疯狂病
Fear is a vibration that also sticks not unlike suffering, but vibrates enough to create internal discord.
恐惧,也是一个粘滞的振动,就和折磨没有什么不同,不过它来回振荡得足够厉害而制造了内在的不和谐。
Altis, not unlike the legendary Qui-Gon Jinn, would travel the stars far from Coruscant, following the will of the Force.
阿尔蒂斯与传奇般的奎-冈·金相似,会遵循原力的意志,跑到远离科洛桑的星球去。
Another of the accused, a coarse woman, not unlike a fat broody hen but with a spiteful tongue, was visibly worked up.
另一个被告,一个粗野的女人,与喜好伏窝的母鸡没有什么不同,但却长着一个恶毒的舌头,显而易见被激怒了。
It doesn't fail to amuse me when she always inevitably point to the dark, (not unlike FECAL my dear) swarthy brown paste of ice.
当她把小木杓在黑黑的、棕色已融化成糊状冰淇淋(不要把它想成便便,亲爱的)里挖的时候,总是让我觉得很好笑。
They attributed it to a valve closing, not unlike other occasional noises in a power plant.
他们当时认为那是阀门发出的声音,电站里偶尔会有这样的响声,没啥不对劲的。
Their humour is not unlike the American.
他们的脾性颇象美国人。
This is not unlike the rest of Europe, but it is shockingly different for Americans used to the First Amendment's protection of free speech.
这和欧陆的其它国家没有多大不同,但与美国以宪法第一修正案保护言论自由的情况形成鲜明反差。
The guests are strapped into large, cushioned black chairs not unlike those of a roller coaster .
然后起重机缓缓将餐桌吊起送到空中,客人们则被固定在类似于过山车座椅的黑色大软垫椅上。
The charging of condenser from a battery is not unlike filling of a tank from a reservoir.
电池给电容器充电就像油库给邮箱加油一样。
Not unlike other major subsystems in the Linux kernel, the SCSI subsystem exists as a layered architecture with three distinct layers.
与Linux内核中的其他主流子系统不同,SCSI子系统是一种分层的架构,共分为三层。
When he catches it right , Martins has as powerful shot as any player around , which is not unlike Jimmy Floyd Hasselbaink's, in many ways .
当他抓住机会,他的射门会更有力,在很多方面他都象极了哈塞尔巴因克。
The lower half of the continent experienced weather patterns not unlike Europe today, with snowy winters and mild to warm summers .
亚特兰蒂斯南半部土地所经历的气候就象今天的欧洲,从多雪的冬季一直到煦暖温和的夏季。
"It's not unlike some of the early transactions that Jamie and Sandy did. "
“这与杰米和桑迪之前进行的一些交易一样。”
Strapped to one's feet, in a manner not unlike roller-skates (but much more secure) are crampons .
在脚上捆绑皮带,不是像旱冰鞋那样(而是更安全的),鞋底要有铁钉。
Dazzling and high-spirited, they nevertheless emerged at a moment not unlike today when the threat of bird flu looms large.
他们丰富眩目而又积极乐观,却产生于一个黑色的类似于今天笼罩全球的禽流感威胁的时期。
Not unlike one of the possible solutions discussed earlier.
与前面讨论的一个可能的解决方法不同。
Or, they would describe it as an elaborate hell, with levels and sections not unlike Dante's 'Inferno.
或者他们会将其描述为象但丁的《神曲》中有层次和区域的地狱。
Celegians evolved from ocean-dwelling ancestors, and developed a natural form of levitation not unlike an organic repulsorlift generator.
塞莱吉亚人的祖先是海洋生物,进化出一种天然的悬浮机制,颇像是有机的反重力发生器。
suit ban. But Ms. Boak says added speed from special swimwear is not unlike extra home runs from baseball players using steroids.
伯克说,利用特殊泳衣提高游泳速度与棒球选手服用类固醇打出本垒打并无不同。
Not unlike the "search for yield" that has undermined private finance, low interest rates may have encouraged more public borrowing.
与“追求利润”削弱了私人金融一样,低利率可能也鼓励了公共借贷的增长。
That sparked resentment, not unlike what has happened in the US as Wall Street banks have made profits from quantitative easing.
这激起了怨恨,与华尔街银行从定量宽松政策中获利时美国的情形别无二致。
By the end of Tertiary time the area have evolved an outcrop pattern not unlike the present.
到第三系时期晚期,这片区域已经演变成为现在不同的一种露头模式。
To secure control, China developed an extensive network of military colonies and prison work camps, not unlike Siberia's gulag archipelago.
为了加紧管制,中国大力部署驻军、修建劳改所,与西伯利亚的“古拉格群岛”不无相似之处。
The website is a jumble of often disparate ideas and influences, not unlike the career of its founder.
该网站集合了经常完全不同的想法和影响力,就像其创始人的职业道路一样。
Maps can also be used to explore more abstract information, not unlike static infographics.
地图也可被用于浏览抽象的信息,和静态信息图没有什么不同。
Within the chemotherapy alumni corps there exists a mutual respect not unlike the bond shared by veterans of war.
化疗军团战友之间有一种像合同一样的相互尊重,这场战争中的老将中也一样。